敷演出一段故事来,以悦人之耳目哉?故曰’風尘怀闺秀’。”乃是第一回题纲正义也。开卷即云“風尘怀闺秀”,则知作者本意原为记述当日闺友闺情,并非怨世骂时之书矣。虽一时有涉于世态,然亦不得不叙者,但非其本旨耳,阅者切记之。
而在吴氏石头记里,在这基础上还赫然多出了一段异文,并直接解释了“石头记”的来历,这让困扰人们三百年的作者问题顿时得解了。多出的异文是这样的:
此书本系吴氏梅村旧作,共百零八回,名曰《風月宝鉴》,每回仅三四页也,故事倒也完备,只是未加润饰稍嫌枯索,吴氏临终托诸友保存,闲置几十载,有先人几番增删皆不如意,也非一时,吾受命增删此书莫使吴本空置,后回虽有流寇字眼,内容皆系汉唐黄巾赤眉史事,因不干涉朝政故抄录修之,另改名《石头记》。诗曰:
浮生着甚苦奔忙,盛席华筵终散场。
悲喜千般同幻渺,古今一梦尽荒唐。
谩言红袖啼痕重,更有情痴抱恨长。
字字看来皆是血,十年辛苦不寻常。
这段文字周汝昌c刘心武等红学家以前也曾看到过,不过似乎没有看到“吴氏梅村旧作”字样,而错误地认为《》是曹雪芹年轻时写的c是个篇幅很短的故事,后来写《红楼梦》时,舍不得丢弃这故事,就将其放在贾瑞的故事里了。这完全是刘先生的个人臆测了。这段文字明确告诉了我们,《石头记》是《》的基础上润色批删而成的,红楼梦就是脱胎于《》,其作品主旨思想都是一致的,就是写明亡清兴那段血泪史的。
在本子的最后完结时,有一条批语,再次提到“吴梅村”,这段批语是这样的:
书至此暂告一段落,癸酉腊月全书誊清。梅村夙愿得偿,吾所受之托亦完。若有不妥,俟再增删之。虽不甚好,亦是尽心,故无憾矣。
另有批语诗:
红楼梦已尽,朱门痴未完。
荒唐又辛酸,世人同悲幻。
根据前后的“梅村”字样,民间红学界将这个本子称作《吴氏石头记》,简称“吴本”,又因为最后一条批语提到的“癸酉腊月全书誊清”,按照红学界的命名习惯,网上又将其称为“癸酉本”(注:本书中提到的“吴本”c“癸酉本”就是指这个本子)。
吴本最让人诟病的地方就是后二十八回的文字不如前八十回精炼,甚至文字略显粗劣,个别的还混杂了现代词汇。其实这是因为后二十八回一直被封杀秘不传世,不像前八十回有曹雪芹等人“披阅十载,增删五次”,文字自然不如前八十回考究。加之这是一个民国过录本,当年抄录时有些文字残缺或模糊不清的地方,抄录人很可能自作主张地用现代语c口语来填补。藏家何莉莉也拒不提供影印本,不愿透露本子的更多细节,甚至为了奇货可居还故意删改隐瞒一些内容文字,这更加深了人们对吴本的质疑。
本书不介入吴本的是是非非,本书之所以多次提及吴本,并没有将其当做我揭秘红楼的直接证据,而只是作为一种辅证。本书是揭秘整个《石头记》的人物故事,而不是研究“吴氏石头记”的专著。
(本章完)
笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com
『加入书签,方便阅读』