诸君少住,老子于此处兴复不浅。”
便据胡床与浩等谈咏竟坐。
其坦率行己,多此类也。
《世说新语》:庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏。
音调始遒,闻函道中有屐声甚厉,定是庾公。
俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之。
公徐云:“诸君少往,老子于此处兴复不浅。”
因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐甚得任乐。
后王逸少下,与丞相言及此事。
丞相曰:“元规尔时风范不得不小颓。”
右军答曰:“唯丘壑独存。”
3僧人竺法深说:“有人评论庾亮是名士,可是他心里隐藏的柴棘,恐怕有三斗之多(比喻庾亮有心计)!”
《世说新语》:深公云:“人谓庾元规名士,胸中柴棘三斗许!”
4“丰年玉”
世人称颂庾亮像丰年的美玉,庾翼像灾荒年头的粮食。
庾家内部评论则说:“是庾亮称赞庾翼像灾荒年头的粮食,庾统像丰年的美玉。”
《世说新语》:世称庚文康为丰年玉,稚恭为荒年谷。
庾家论云:“是文康称稚恭为荒年谷,庾长仁为丰年玉。”
5澹台灭明,是武城人,字子羽。比孔子小三十九岁。
他的体态相貌很丑陋。
想要事奉孔子,孔子认为他资质低下。
澹台灭明从师学习以后,回去就致力于修身实践,处事光明正大,不走邪路,不是为了公事,从来不去会见公卿大夫。
他往南游历到长江,追随他的学生有三百人,他获取、给予离弃、趋就都完美无缺,他的声誉传遍了四方诸侯。
孔子听到这些事,说:“我只凭言辞判断人,对宰予的判断就错了;单从相貌上判断人,对子羽的判断就错了。”
《史记》:澹台灭明,武城人,字子羽。少孔子三十九岁。
状貌甚恶。
欲事孔子,孔子以为材薄。
既已受业,退而修行,行不由径,非公事不见卿大夫。
南游至江,从弟子三百人,设取予去就,名施乎诸侯。
孔子闻之,曰:“吾以言取人,失之宰予;以貌取人,失之子羽。”
6“床头捉刀人”
曹操将要接见匈奴的使臣,他自认为形貌丑陋,不足以威慑远方的国家,就让崔季珪代替他接见,他自己则握刀站在崔季珪的坐榻边做侍从。
待接待完毕,曹操命令间谍问匈奴使者:“魏王这人怎么样?”
匈奴使者评价说:“魏王风雅高尚、仪容风采,但是坐榻边上握刀的那个人才是真英雄。”
曹操听后,就派人追去杀了这个使者。
《世说新语》:魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。
既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”
匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。”
魏武闻之,追杀此使。笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com
『加入书签,方便阅读』