返回第五百八十六章 翻译错误(第2/2页)  重生之传奇时代首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

   其中一轮谈判中,欧盟重点强调了“对等”的原则,不过中方一直按“互惠”翻译,结果就是欧洲佬觉得中国人太傲慢,中方觉得理所当然,结果肯定是谈崩了。

    事情不止于此,甚至当川普挑起贸易战的时候,提到“对等”,还重点解释了一遍。

    正是闹出了这些笑话,wto基本原则之一的“互惠互利”,才逐渐被“对等互利”所取代。

    当然,这一切都是在悄然之间改变的,如果不去翻最新版本的金融英语词典,是无法知晓其中变化的。

    这一切当然不能跟严小沁言明,想了想,陈乔山说道:“如果按照会互惠利翻译,你不觉得老外拟定的条款很冗余吗,这是全球贸易关税总协定,每个条款都是经过无数法学和经济学家考量过的,怎么可能出现这种问题?”

    严小沁面上虽然不是很信服,但心里也觉得陈乔山说的很有道理,不禁有些拿不定主意。

    陈乔山觉得这是个机会,提前把问题捅出去总是不会错的,也省得将来闹出笑话,而且在严教授那里也能有所交代,好歹也算是有所得,免得老爷子总说他不务正业。

    “哎,你在想什么?”严小沁提醒了一句,又问道:“除了reciprocal,还有什么问题?”

    陈乔山先把稿子收拾好,这才说道:“其他的你就别管了,当初说好的,我们一起完成这本书的翻译,如今你已经把事情做了大半,剩下的都交给我吧。”

    听他这么说,严小沁也是满心欢喜。

    她对金融并没有多大的兴趣,只是纯粹想跟随陈乔山的脚步,不想落下太远,两人一起出一本书,即便只是想想,她也觉得是一件极其浪漫的事,这才花了许多心思在这本书上。

    严小沁心里也有些顾虑,陈乔山不仅是几家公司的老板,还在香港有大笔的投资,忙起来什么都顾不上,为此甚至已经结束了学业,让他做翻译,显然有点不现实。

    犹豫了一下,她终是问道:“你平时这么忙,有时间校对吗?”

    回到家,严小沁已经脱掉外套,她上身只穿着一件浅黄色的修身羊绒衫,胸部略见规模,和纤细的腰身构成了流畅的线条,显得凸凹有致。

    盯着她曲线日渐分明的身段,陈乔山说道:“时间就像那啥来着,挤一挤总会有的。”

    私下里,早就听陈乔山说过挤时间的笑话,严小沁不由满面绯红,她白了陈乔山一眼,啐道:“我跟你说正事,别没正经。”

    陈乔山笑道:“我说的是挤牙膏,你想歪了吧?”

    严小沁也被这家伙弄得没了脾气,不过陈乔山显然没了继续讨论翻译问题的心思。笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章