返回第三百五十八章 食人食壤(第4/5页)  庶帝首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

过,他还没有掌握真正的治国之道。贤人治国应该和老百姓一道耕种而食,一道亲自做饭。现在滕国却有储藏粮食的仓库,存放财物的仓库,这是在剥削老百姓来奉养自己,怎么能够叫做贤明呢?”

    孟子说:“许先生一定要自己种庄稼才吃饭吗?”

    陈相回答说:“对。”

    “许先生一定要自己织布然后才穿衣吗?”

    陈相回答说:“不,许先生只穿粗麻衣服。”

    “许先生戴帽于吗?”

    “戴。”

    “戴什么帽子呢?”

    “戴白帽子。”

    “他自己织的吗?”

    “不是,是用粮食换来的。”

    “许先生为什么不自己织呢?”

    “因为怕误了农活。”

    “许先生用锅和甑子做饭,用铁器耕种吗?”

    “是的。”

    “他自己做的吗?”

    “不是,是用粮食换的。”

    孟子于是说:“农夫用粮食换取锅、瓶和农具,不能说是损害了瓦匠铁匠。那么,瓦匠和铁匠用锅、甑和农具换取粮食,难道就能够说是损害了农夫吗?而且,许先生为什么不自己烧窑冶铁做成锅、甑和各种农具,什么东西都放在家里随时取用呢?为什么要一件一件地去和各种工匠交换呢?为什么许先生这样不怕麻烦呢?”

    陈相回答说:“各种工匠的事情当然不是可以一边耕种一边同时干得了的。”

    孟子又说:“那么治理国家就偏偏可以一边耕种一边治理了吗?官吏有官吏的事,百姓有百姓的事。况且,每一个人所需要的生活资料都要靠各种工匠的产品才能齐备,如果都一定要自己亲手做成才能使用,那就是率领天下的人疲于奔命。所以说:有的人脑力劳动,有的人体力劳动;脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治;被统治者养活别人,统治者靠别人养活:这是通行天下的原则啊。”

    《孟子》:陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

    陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也滕有仓廪府库,则是厉民而以自养也,恶得贤?”

    孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”

    曰:“然。”

    “许子必织布而后衣乎?”

    曰:“否。许子衣褐。”

    “许子冠乎?”

    曰:“冠。”

    曰:“奚冠?”

    曰:“冠素。”

    曰:“自织之与?”

    曰:“否。以粟易之。”

    曰:“许子奚为不自织?”

    曰:“害于耕。”

    曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”

    曰:“然。”

    “自为之与?”

    曰:“否。以粟易之。”

    “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶。舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

    曰:“百工之事,固不可耕且为也。”

    “然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。且一人之身,而百工之所为备。如必自为而后用之,是率天下而路也。故曰:或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人:天下之通义也。”

    4“醉酒扬雄宅,升堂子贱琴”出自杜甫的《夏日杨长宁宅送崔侍御常正字入京》

    宋圣哲这里引这一句,是因为扬雄是四川人,他的宅邸在蜀中。

    《汉书》:扬雄字子云,蜀郡成都人也。……而扬季官至庐江

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页