变成了白眼狼,老剥皮几乎恨得把牙都咬碎,但受背叛的怒火可以缓缓再宣泄,搭上女王战车的机会却稍纵即逝,才是眼下当务之急。在发现艾格似乎是打算把自己排在局外单干后,卢斯·波顿顾不上考虑提前暴露意图的风险,毅然选择了亲自带人前来——华纳·布克威尔可以遵照艾格的命令将柯力·雪诺这样无关紧要的角色一声不响地赶走,却绝不可能在自己这实力雄厚的一方领主亲来觐见的情况下依旧瞒着丹妮莉丝把自己拦在城外!
这是赌上家族前途命运的一次会面,这泱泱北境,史塔克和波顿两家,只能有一个活着见到到新王朝的诞生!
……
随着接近目的地,各种情报也从杂七杂八的渠道传来:好消息是,这座曾经的安柏家族城堡此刻已经被丹妮莉丝召来的无垢者接管了防务,波顿至少不用担心会遭到艾格麾下守夜人的武力拦截和攻击;坏消息则是,瓦里斯和培提尔·贝里席居然也已经抵达了此地,有这两个滑头在,自己想忽悠女王骑龙去烧临冬城,恐怕是个不可能实现的目标了。
事已至此,眼下也只能走一步算一步,做好与整个北境对抗的心理准备了——可以想象,即使有龙相助,这也不会太容易。
在派人进城通报半个多小时后,远方的城堡大门在卢斯·波顿的注视下缓缓打开,一小支人马从中鱼贯而出,涉着积雪向他们走来。
眯着眼睛观察来者片刻,波顿松了口气:来者里为首之人身宽体胖,虽然戴着兜帽瞧不清面目,但这体形显然不是传说中又矮又瘦的小指头……多半是太监瓦里斯。
这算是个好消息,波顿可不会忘了:培提尔·贝里席曾经在奔流城当养子,与徒利家包括罗柏·史塔克母亲和姨妈在内的女性有相当亲密的关系。而这在某种程度上也就等于“小指头与史塔克家交好”。要向这么个家伙告狼家的状,无异于与虎谋皮,把脑袋伸进鳄鱼嘴里玩杂耍——倒不是说波顿就觉得小指头忠肝义胆绝不可能背叛朋友,而是他隐约有预感:自己大概率付不出买通他这么做的代价。
而瓦里斯就不一样了——波顿根本不相信:臭名昭著的八爪蜘蛛会绝对忠于女王或任何人,只要自己表现出诚意,提供出足以让这太监心动的政治利益和筹码,他绝对很乐于撬动一下北境的政治局势,以自己为起点,将触手和根系植入这片他影响力历来都没能深入过的土地。
这样想着,卢斯·波顿抽动一下脸皮的肌肉,强挤出一丝笑容,迎了上去。
“哎呀呀,波顿大人,早已听闻剥皮家族的赫赫威名,如今总算能一见活生生的恐怖堡堡主,可实在叫人兴奋难抑呐。”瓦里斯却比他还先开口,隔着好几米就已经热切无比地搓着手开了腔:“也不知大人您在这么糟糕的天气里还千里迢迢赶来觐见女王,是所为何事?”
“您太客气了,瓦里斯大人。”波顿心里暗道一声佩服——冲对方掌握着一项自己不具备的能力:他即使想努力,也装不出太监这样的热情亲切,“我来是为了警告女王:史塔克家正在暗中策划一个针对陛下和她两条龙的阴谋,希望她能提高警惕并及时做好妥善应对,以防陷入险境!”
急于寻找新的同伙或者说政治盟友,老剥皮并不扭捏或卖关子,紧接着便将他早已编好的说辞全盘托出,将先前派人去告诉艾格的那套又来了一遍:史塔克家串通好了北境诸侯,假意和平实则准备趁守夜人远征塞外的契机颠覆赠地秩序,同时还在隐秘生产组装猎龙弩,打算将它们和主人一打尽。
概括起来简单,但面对面地描述沟通自然不能只有梗概,把这个故事有细节有内容地讲完可费了老剥皮好一番功夫……而和艾格一样却又不同的是,常年在政治这滩脏水里摸爬滚打的瓦里斯,在听完来访者的故事前,便已经大致猜到了事情的真相。
『加入书签,方便阅读』