“不要,老天爷,他会脱开的。”
“这太冒险了,”史考特说:“他比你想像中的还要强壮。”
“好吧,我躺下来怎么样?”霍山姆问,他跪下来说:“我躺下来就没办法跑了。”他说着往前仆倒,趴在地上。“把手铐移到前面来,不会有事的。你们应该背着手在这他妈的沙漠里走一走,看看是什么滋味。”
杜肯在他身边蹲下来。
“等一等,”蕾茜说:“也许他是故意的,现在他看到那辆货车,就突然站不住脚了。”
“你这个合残贷户!”
“蕾茜说得对。”史考特说。
“是啊。好吧,站起来!”
“去你的,你不打开手铐,我就不走。你想拖我走?随便啊,好好地玩。”
“你的合作精神哪去了?”杜肯问。
“你他妈的可以括我啊。”
“这是你最后的意见?”
“对!”
“听你这么说,只好对不起了。”杜肯走向他一手扣向他的颈部。
“我们要抬他吗?”史考特向。
“再想一想,鸟蛋。”
杜肯一脚端在他头上,把他的脸在碎石地上用力挤压。蕾茜被这突如其来的暴力行为,吓得全身发抖,她别过脸去,史考特将她拥入怀里。蕾茜紧偎在他的胸前,听见霍山姆痛苦的嚎叫声,已变得歇斯底里。
“你……你……噢!你这个王八蛋!我会杀了你,杀了你!”
杜肯沉着平静的说:“你会跟我们一起走的。”
“我要挖出你的心,作他妈的……”
曹窃听到一声重台,一声闷哼。
“你!现在就给我走。”杜肯说:“等我失掉耐xìng,你不会好过的。”
“没事了。”史考特轻声地说着,将蕾茜松开。她看见杜肯把霍山姆拉起来站好。
“我的脸。”
“没什么损失的,霍山姆,反正没人看得见。”
霍山姆转过头来看着,他的脸反shè着月光,黝黑空洞的眼窝,看起来十分恐怖。他的前额有道伤口,左脸由于化妆品或皮ròu被抓破,几条碎ròu像破布一样地挂在脸上。“都是你的错,”他跟蕾茜说,”我会跟你算帐的。”
“你跟谁都算不了帐。”杜肯说着,推他走上斜坡。
他们爬上干沟,那屋子似乎没有更近一点。蕾茜怀疑住在里面的人,是否听到霍山姆的嚎叫声,在沙漠中一如在水面上,声音是可以传得很远的。但它的窗子仍然漆黑一片,也许干沟两边的为肇,遮住了声音,或者屋里的人都已题得很甜。
蕾茜希望那屋子是无人居住的,但似乎不太可能,因为门口还有一部小货车。
一路上,霍山姆摔了好几跤,似乎为了证明他是对的。每次他都诅咒着手铐害自己跌倒,但他又能很快地自己站起来,瞪着杜肯。
终于他们越过一个小丘,穿过一条两边种有仙人掌的小径,来到屋边。
“把你的衬衫给我,史考特。”
史考特毫不犹豫的脱下衬衫递给杜肯,杜肯将它罩在霍山姆的头上,并用自己的腰带,在他颈子的地方束紧。
“要我绕到后面去吗?”史考特问。
杜肯摇摇头说:“直接拜访好了。”他将qiāngchā回qiāng套,拉着霍山姆的肘,引他来前门。他按门铃,屋内响起一阵音乐的铃声。他们等了半晌,又按了一次铃。
门上的灯亮了起来。
“说明来意!’哩面一个年轻女人的声音喊道。
“我们的车子抛锚了,”杜肯说:“想借用你们的电话。”
“我没电话,你们走吧,
『加入书签,方便阅读』