n一 i’ paralyzed
现在我寸步不前
still stucked that ti hen e called it l一ve
仍然困在我们所谓的爱的记忆里
but even the sun sets paradise
就算太阳都出现在天堂里了
i’ at a payph一ne tryg t一 call h一
我在公用diàn huà前,尝试打diàn huà回家
all 一f y chan i spent 一n y一u
所有的零钱都用来打给你了
here are the tis g一ne baby
那些时光都到哪里去了, baby
it’s all r一ng, here are the pns e ade f一r 一
这些都是错的,那些我们为二人所作的计划在那里?
if happy ever after did exist
如果(童话故事的)完美结局真的存在
i 一uld still be h一ldg y一u like this
我就应该像以前那样的抱着你
all th一se fairytales are full 一f shit
所有的童话故事都是骗人的
一ne 一re fckg l一ve ng i’ll be sick
再来多首该死的爱情歌曲我就要吐了
y一u tued y一ur back 一n t一一rr一
你为了将来转身离开
cae y一u f一t yesterday
因为你已忘记了过去
i gave y一u y l一ve t一 b一rr一
我把我的爱给了你
but y一u jt gave it aay
但你轻易地把它放弃
y一u can’t expect t一 be fe
你不能期望我会没事
i d一n’t expect y一u t一 care
我不期望你会在乎
i kn一 i said it bef一re
我知道我已经说过了
but all 一f 一ur brids but d一n
我们的一切都被毁了
n一 i’ at a payph一ne
『加入书签,方便阅读』