是一种有趣而迷人的手势。
“为什么,”桑姆怀疑着,“我没有觉得迷人或有趣呢?”
是因为那些海报,他想。他仍然努力要把小红帽、那位在车中尖叫的孩童,以及那位眼光严厉的图书馆警察,与这位微笑着的小镇图书馆主任联想在一起。
她伸出自己的左手一只小小的手,像她身体的其余部分一样丰满与浑圆表现非常自然的信心。他看着她的第三指,发现没有戴戒指;她毕竟不是罗尔兹太太。她是一位老处女他深深认为,这个事实是完全典型的,是完全小城镇意味的。真的,几乎是一种讽刺画。桑姆跟她握手。
“你以前没有到过我们的图书馆,是吗?皮布雷斯先生?”
“没有。恐怕没有。请叫我桑姆好了。”他不太确定自己是否要这个女人叫他桑姆,但他是一个小镇中的一个生意人归结来说,是一位推销员说出不带姓的名字是很自然的事。
“嗯,谢谢你,桑姆。”
他等待她说出自己不带姓的名字,但她只是露出期待的神色看着他。
“我有了一点困难,”他说。“今晚预定在‘扶轮社俱乐部’演讲的人发生了意外,所以”
“哦,那很糟!”
“对我和对他而言一样糟。我被指派去取代他。”
“哦哦!”罗尔兹女士(此处原书用Ms,用以指婚姻状况不明的女人译注)说。她的声调显得惊慌,但她的眼睛却露出表示愉快的鱼尾纹。桑姆仍然不觉得自己对她有热络的感觉虽然一般而言,他是能够很快(纵使是在表面上)对别人热络的人;他这种人很少有亲近的朋友,但是无论如何却很想在电梯中跟陌生人谈话。
“我昨天晚上写了一篇演讲稿,今天早晨读给记录我的口述以及为我打信件的那个年轻女人听”
“一定是娜奥米希金斯。”
“娜奥米是这儿的常客。她借很多罗曼史小说珍妮佛布雷克、罗丝玛丽罗杰斯、保罗谢尔顿,诸如此类的作家。”她降低声音说,“她说是借给她母亲看的,但事实上我认为她自己在看。”
她笑着。娜奥米确实有耽于读罗曼史的梦幻眼睛。
“总而言之,我知道她是大城市中所谓的临时雇员。我认为在接合市这儿,她就是整个秘书的联营:你所指的年轻女人就是她,这似乎是很合理的。”
“是的。她喜欢我的演讲词她是这么说但她认为有点枯燥。她建议”
“一定是《演讲者的好伴侣》!”
“嗯,她记不起确实的书名,但是你所说的这本书确实听起来很正确。”他停下来,然后有点焦虑地问:“里面有笑话吗?”
“只有三百页,”她说。她伸出右手跟左手一样没有戒指扯着他的袖子。“这边来。”她拉着他的袖子,引导他走向门口。“桑姆,我要解决你所有的问题。我只希望你下次不是为了临时危急的事情才到我们图书馆。我们的图书馆很小,但很不错。总而言之,我是这样认为,虽然我当然是有偏见。”
他们经过门口,进入图书馆的大房间,那些像是皱着眉头的yīn影。罗尔兹女士在门旁轻弹了三个开关,垂挂着的球形灯亮了起来,投下柔和的黄色亮光,相当增加了房间温暖和愉快的气息。
“天气yīn暗时,这儿很yīn郁,”她以一种亲密的声音说,好像在暗示“我们现在是在真正的图书馆之中了。”她仍然用力拉扯着桑姆的袖子。“但是当然你知道,镇民代表会抱怨像这样一个地方却用那么多电……或者也许你并不知道,但是你一定能够猜到。”
“我能够。”桑姆表示同意,也降低声音,几乎是在低语。
“但比起冬天使用暖气的费用,这只算是小意思。”她的眼睛滴溜溜转。“汽
『加入书签,方便阅读』