一扯就出现了大面积的脱线情况,简直连清洗的价值都没有了。
还有厨房的用具,他们需要锅跟盘子,还有油跟调料,或许还需要一些鸡蛋跟香肠之类的必备品,这些都需要添置。
“没问题。”杰克比了个OK 的手势,吐掉了嘴里面的泡沫,从口袋里面掏出来了一只炭笔朝着米亚晃了晃,“有时候职业还是挺重要的。”他笑嘻嘻的说。
没想到船只沉没了,他的口袋里面居然还能留下这只炭笔,这可真是个奇迹,不是吗?
彼得也默默的从口袋里面掏出来了一只小本子,“在记录我的记忆之前,它会先对我们的生活派上用场的。”
语气冷淡,但是眼里面的笑意却出卖了他。本来是跟船上的工作人员要来记录自己可能随时会出现的记忆片段的,没想到却先用在了别的上面,想想他的遭遇,还挺有意思的。
她的英语虽然残留着玛德琳·西斯菲尔德的身体本能,但是在口音上面,却是真真正正的米亚本人自带技能,所以她本身的口音是非常偏向彼得的,因为她的‘英语老师’确实是个地地道道的BBC广播员——在被她爸从英国拐回来结婚之前!
而这种口音在这里肯定是没有爱尔兰口音受欢迎的。
不过米亚说话的时候少,大部分都是杰克在进行交流,所以并没有很多人发现这件事情。
而且按了按额角,米亚觉得其实二十世纪初期人民的脑补能力也不差,因为她即使是没有说话也有很多人都不相信她跟杰克是兄妹。
虽然这是事实,但这些人把他们两个脑补成为一对私奔的情侣这件事还是让她感觉一阵心累。不考虑名誉问题,杰克真的不是她的菜啊!
如果这还不算是最坑的事情的话,那么有人在背后议论彼得是她的哥哥这件事情就更让人糟心了,这些善于脑补的‘小说家’们已经在心中编织了一个完美的剧情,被拐走的姑娘的哥哥找上门来的杰克已经成为了大家眼里面的小可怜,现在正在努力的讨好情人的哥哥,试图给对方留下一个好印象呢!
真·槽多无口!
但是米亚也不可能到处去跟人家解释她跟杰克之间的关系,本来就是假的,多说多错啊!
所以她也只能当是没有听到,做一个聋子,要不然她还都能出去到处解释她跟杰克不是情人,跟彼得不是兄妹吗?
只能说脑补这种东西简直就像是天空中的小鸟,你根本就没办法控制它们飞的方向,真的是太坑。
这件事情并没有让米亚烦恼多久,或者说她也没那个时间去烦恼,因为彼得的话给她打开了一扇新的大门。
“所以你现在在帮爱尔兰人工作?”米亚慢吞吞的喝着牛奶,感觉世界真是奇妙,她遇见的人也很奇妙。
就像是彼得,这位先生无论从哪方面看都是一个典型的上层精英人士。傲慢、谨慎、严肃,配合着他的外表,总能让人想起那些不近人情的政客们,谁会想到这位先生现在居然会跟爱尔兰黑帮人士混在一起呢?
看看这位先生手上的那些账本跟文书,米亚觉得搞不好这条街上会出现一个未来的教父级的人物。
不是她想的太多,实在是对方那个样子,即使是没了以往了记忆,依然能够在那双绿的让人心里发颤的眼睛中看到一闪而过冷酷。
这样的人,不管他有没有过去的记忆,都不会妨碍他在某个领域让自己起飞的。
看看现在,才过去了多久的时间,她还在翻找着各种资料跟报纸的时候,这位先生已经成功的进入了爱尔兰团体里面,并且位置看起来还很重要,这已经很说明问题了。
搞不好以后还会有好莱坞电影拍摄关于他的传记片什么的,毕竟从泰坦尼克号上面活下来已经是个奇迹,再成为一个教
『加入书签,方便阅读』