返回第757章 许清雅,去拯救世界吧(第1/3页)  我只想安静地抄书啊首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    一直到离开许清雅家,杜采歌都没有告诉她关于Matrix的内容。

    她一直往数学的方向来猜测,怀疑Matrix会不会是讲一个数学家,数学教授的故事。

    杜采歌才不会告诉她,这是一部科幻片,讲述了类似“缸中之脑”,让人毛骨悚然的一个故事。

    黑客帝国。

    不过,他当然不可能照搬原作。

    就像当初的“武林”,他只是借鉴一个概念,然后完全按照自己的思路去拍。

    就像是“夜宴”,借鉴了“哈姆雷特”的核心剧情概念;“满城尽带黄金甲”借鉴了“雷雨”的核心剧情概念。

    但你能说“夜宴”是照搬“哈姆雷特”,“满城尽带黄金甲”是照搬“雷雨”吗?

    不能。

    你只能说“夜宴”是根据“哈姆雷特”改编,“满城尽带黄金甲”是根据“雷雨”改编——而且改编得很差劲。

    黑客帝国是好电影吗?

    当然。

    无数人对黑客帝国都有自己的理解。

    数不清的影迷乐此不疲地分析电影中的各种隐喻和彩蛋。

    不管那些解析到底是真的贴近的导演的原意,还是纯属瞎扯淡。

    至少是因为黑客帝国有这样的魅力,才使得大家孜孜不倦,乐此不疲。

    黑客帝国三部曲绝对是能在影史留名的经典之作,是谈到21世纪的电影时(第一部是1999年上映,但整个三部曲应该算是21世纪的作品),无法回避的经典。

    但那是沃卓斯基兄弟、划掉,姐妹的经典之作。

    杜采歌也是有着自己骄傲的导演,怎么可能去照搬人家的作品。

    他当然要根据自己的理解,重新写一个剧本,写一个更有东方风格的作品。

    这么说吧。

    黑客帝国第一部,刚开头时,尼奥为什么要跟着那些人去酒吧?

    因为一句提示“Follow the white rabbit”,而那个邀请他的人,女友肩上有个白兔纹身。

    对于西方国家的观众来说,爱丽丝漫游仙境的故事是家喻户晓,“Follow the white rabbit”是一个大家都能理解的梗。

    而对于东方观众来说,这个梗就不那么友好了。

    就像是不看后宫漫的人,不理解什么叫“诚哥被柴刀”。

    没看过《圣斗士》的人,很难理解什么叫“小宇宙爆发”。

    从字面上能理解。

    “诚哥被柴刀”就是一个叫什么诚的人被柴刀砍了嘛。

    “小宇宙爆发”,大概或许可能是指遇到危险的时候爆发出超强的力量吧。

    这么理解其实也没差。

    但是,很难去把握隐藏在字面下的深刻内涵。

    在黑客帝国里,充斥着大量西方语境下的梗,小细节。

    甚至就连主要角色的名字,也是有寓意的。

    Neo,主角。把这三个字母变化一下,重新组合,O放在N之前,便成了One。

    而The One在西方语境里,有“救世主”的意思。

    你看,人家的名字,就决定他是救世主了。

    而崔妮蒂,主角的爱人。

    她的名字是Trinity,这个名字更牛啊,大家想想Triple kill,这个词根有“三”的意思,意味“三位一体”。

    而“三位一体”在西方语境下的含义,不用多说了吧?

    墨菲斯,电影里另一个重要角色,主角尼奥的领路人。

    墨菲斯是Morpheus,在希腊神话中是梦神。而在黑客帝国中,他作为反叛军的重

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页