在“衬裙巷”中的一间不起眼的破旧的小屋子里,奥利弗见到了帮主费金。
“奥利弗,你回来……嗯,你的手怎么受伤了?”费金丢下手中的那本有些翻花了的《圣经》,走了过来。
“遇到了一个该死的条子,挨了一棍子。”奥利弗毫不在意地说。
“让我看看……”费金说。
奥利弗将受伤的手伸了过去,费金看了看,又用手活动了一下他的几个指头。
“奥利弗,你的手受伤了,不过没什么大问题,应该到明天就能消肿。嗯,那个警察很仁慈呀,他就打了你一棍子?另外我以前提醒过你,不要叫警察条子,说习惯了,一开口人家就会注意到你。”
“老大,我知道了。”奥利弗便将发生的事情原原本本地都告诉了费金。
“老大,还有这本书。我捡回来了,我想你也许愿意看,就给你带过来了。”讲完了今天的事情,奥利弗便将那本书拿出来,递给了费金。
“《斯巴达克斯》?”费金接过书,翻了开来。
“老大,这里面写的啥?”奥利弗问道。
费金的身边有不少的小孩子。在闲暇无事的时候,费金老大也会给他们讲一些故事,来打发时光。
“啊,这是一个剧本,讲的是几千年前,罗马时候的故事……”
费金原本也以为这只是一个普通的英雄故事,但是越看到后面他越是心惊肉跳,也越是激动不已。
“难怪,难怪……”费金忍不住说。
“费金老大,你说什么呢?什么难怪?”
“我是说,难怪英国政府要和法国人开战。法国人要是都是这本书里面的想法,那那些老爷们还不都得吓疯了?只是从这里面看,法国人对上帝,对宗教产生了不少的误解呀。这也正常,因为无论是天主教还是圣公会,他们其实早就背弃了上帝。
奥利弗,你还记得我给你们讲过耶稣独自在沙漠中,接受魔鬼的试探的事情吧?”
“当然记得。”奥利佛回答道。
“那么你还记得,魔鬼是用什么在试探耶稣?”
“我记得,第一个好像是说,耶稣饿了,魔鬼便说:‘如果你是上帝的儿子,你可以吩咐这沙漠中的石头变成面包。’第二个是魔鬼将他带到圣殿的,那个曾经在《斯巴达克斯》中扮演斯巴达克斯的圣茹斯特。你可能听说过他。”
“是的,我听说过。”费金点点头道,“那些老爷们把他描述得像是一个从地狱里越狱跑出来怪物。”
“很多法国人也这么描述他。但我是他的朋友,现在依旧还是。”雅格·高楞说。
“我们的朋友,包括我们自己,哪一个不是被他们说成那样的怪物。”费金也笑道,他感到,这个十多年没见面的兄弟,依旧是血脉相连的兄弟。
“后来法国人造反了,我也参加了。”雅格·高楞,“我看着那些老爷们一个个张皇失措,看着那些贵族老爷,那些奸商,那些大人物一个一个地被推上断头台——那真是一段值得回忆的好时光。
但是,后来革命受到了挫折。嗯,费金牧师说过,世界上的大多数斗争,都是以那些真正真诚勇敢的人壮烈牺牲,而那些滑头小子趁机偷走了他们的成果而结束的。法兰西的情况其实也差不多。虽然波拿巴家族的三兄弟都不能完全算是滑头小子——他们都是非常有能力的人,但是他们都不是真正的愿意为了理想而牺牲的人。他们是英雄,但不是圣人。”
“那么,雅格,你如今在干什么?”费金问道。
“我,我如今可发达了。”雅格·高楞笑了起来,他站起身来,在费金面前打了个转,“你看,我像不像个该吊死的大老爷了?嗯,我如今是法国驻英国大使馆的二等秘书。这个
『加入书签,方便阅读』