返回第十九章 监督官蔻蔻(第1/2页)  星空下的旅者首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    艾普决定压压这种歪风邪气,没好气的说道:

    马儿很威风。

    那骑士呢?乔跟了一句。

    不怎么样。艾普争锋相对。

    乔的脸瞬间垮了下来,丹和艾弗森在旁边落井下石道:

    就是,就是。跟我们比差远了,昨天真好意思当小艾教练,心里一点数都没有嘛。

    布朗觉得有点好笑,这个几个人的说话风格,越来越像艾普了。

    乔很快的调整好了心态,笑着说道:

    这样啊,看来这马不适合老子,那就送你吧。

    诶???艾普有点小激动。这就送我了?好想要啊!可是,无缘无故的收下这么贵重的礼物合适吗?给他们钱,会不会让他们觉得自己看不起人,伤了大家的自尊?可是,大家又不富裕。。。

    布朗看着艾普犹豫的样子,劝道:

    收下吧,也是大家的一番心意。这马前几天就买好了,现在马贩子已经离开了,没法退喽。而且,你给我们的蛇胆药剂可不便宜,说起来还是我们赚了呢。

    其他人也鼓噪道:收下吧,收下吧,我们选了很久的。

    那谢谢大家了,艾普红着脸,对着众人屈了屈膝说道:

    这份礼物我很喜欢。

    她第一眼就喜欢上这匹白马了。

    艾普摸着白马的脖子,马儿很人性化的转过脑袋蹭了蹭艾普的脸颊。

    艾普高兴级了,抱住马头狠狠的亲了一口。

    众人那叫一个羡慕嫉妒恨啊,人不如马系列。。。

    它叫什么名字?艾普问。

    不知道,你可以给它取一个。乔答道。

    艾普想了想,说道:

    那就叫它,监督官蔻蔻吧。

    “监督官”是拿破仑最钟爱的马的名字,也是匹白马,昵称“蔻蔻”。只舍得在大型阅兵或者庆典的时候骑它。本来叫德西蕾也挺不错的,艾普就是觉得,德西蕾是拿破仑在滑铁卢战役时骑的马,有点不吉利。她希望大家都平平安安的,远离危险与苦难。

    经过昨日的练习,艾普已经可以自由的上下马了。给自己点了个赞。

    艾佛森,跑过去牵了马就走,艾普想说,她自己可以的。想想算了,他喜欢就让他牵吧。

    在到达埃尔文森林之前,都是平原地形,路途平坦,视野开阔。路边的草很长,可以没过膝盖,如果不是荒野时不时的有各种野兽或者异族出没,养上一群牛羊,人类何至于连肉都吃不上。坐的高望的远,艾普觉得眼前的景象,很像上学时学过的一首诗歌。

    敕勒川,阴山下。

    天似穹庐,笼盖四野。

    天苍苍,野茫茫,

    风吹草低见牛羊。

    艾普很喜欢这首诗,因为画面感太强了。但上学的时候她有个疑惑,诗歌不是都讲究韵律的吗?这货不押韵啊?

    后来才知道,原来,古人的发音和现代人不一样。正确的读音应该是:

    敕勒川,阴山下(拼音:xia——三声)。

    天似穹庐,笼盖四野(拼音:ya——三声)。

    天苍苍,野(拼音:ye——三声)茫茫,

    风吹草低见(拼音:xian——四声)牛羊。

    也许,有的人按照古音来读,会觉得别扭。但艾普并不会,她家乡的口音里,野的发音和这个差不多,野人在当地读作“牙宁”。有小伙伴能猜出艾普家乡吗?

    其实中国古人的口音,分为四声八调。四声指平、上、去、入四种,八调即四声各分阴阳。古音更接近于现在的粤语,西晋时,胡人凶猛,北方的士大夫们,纷纷衣冠南渡。所以唐人张籍在回顾那段历史时这样写道“北人避胡多在南

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页