返回第80回 夫差违谏释越 句践竭力事吴(第1/6页)  东周列国志现代版首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    话说越国的大夫文种,经吴王允许讲和以后,急忙回报越王,说:“吴王已经回转吴国。派大夫王孙雄和我一起回来,催您起程,伯嚭屯兵吴山,专候大王过江。”

    勾践不知不觉眼泪掉了下来。

    文种说:“五月中旬就快到了,时间紧迫,大王应该马上返回都城,别尽在这儿流没用的眼泪。”

    越王于是擦干了泪水,赶回了都城。只见街市还是老样子,可青壮男子却不多了,心里觉得很惭愧。勾践把王孙雄留在馆驿,把国库里的宝物都收拾好了装上车,又在城里找了三百三十名女子,准备把三百名送给夫差,把三十名送给伯嚭。王孙雄连连催促。

    勾践把大臣们都叫来,流着眼泪对他们说:“我自从继承了先王的事业,兢兢业业,不敢稍有懈怠。没想到夫椒一战,只落得国破家亡,身作俘囚,这回一走,怕是有去日,无归期了!”

    大臣们无不泪流满面。文种站出来说:“想当初成汤被囚禁在夏台,文王被拘押在羑里,后来一举成王;齐桓公逃到莒,晋文公跑到翟,后来一举称霸。由此看来,艰苦的环境,正是老天为了让人成王成霸特意准备的。大王只要顺应天意,自然会有复兴之日,又何必过分悲伤,自损志气?”

    勾践于是当天就去祭祀宗庙,王孙雄头天先走了,勾践夫妇随后起程,大臣们都到浙江边上送行。

    范蠡在固陵预备了船只迎接勾践,在江边为他祭祀路神。

    文种举着酒杯,走到句践面前致词说:皇天祐助,前沉后扬;祸为德根,忧为福堂。威人者灭,服从者昌;王虽淹滞,其后无殃。君臣生离,感动上皇;众夫哀悲,莫不感伤!臣请荐脯,行酒二觞。

    勾践仰天长叹,举杯垂涕,默默无言。

    范蠡说:“我听说过这样一句话,叫作:‘居不幽者志不广,形不愁者思不远。’古代的圣贤,大都经历蒙受过苦难和耻辱,不单单只有您一个吧?”

    勾践说:“从前尧重用舜禹而天下大治,虽然还闹洪水,但对人已经没有危害。我眼看就要离开越国去吴国,国家就要交给诸位,你们打算用什么来回答我对诸位的期望呢?”

    范蠡冲着大家说:“我听说‘主忧臣辱,主辱臣死。’现在主公有失掉国家的忧患,臣事吴国的耻辱,以我们浙东的人杰地灵,难道就找不出一两个英雄豪杰,为主公分忧吗?”

    大臣们齐声回答:“谁不是大王的臣子?我们一切听从大王的安排!”

    勾践说:“诸位真要不嫌弃我,就请自告奋勇:谁可以和我一起赴难?谁可以留在这里守国?”

    文种说:“国境之内管理老百姓的事,范蠡不如我;随机应变和吴王周旋,我不如范蠡。”

    范蠡说:“文种自己的评价已经很恰当了。主公可以把国家大事托付给他,一定能发展田耕,搞好备战,使老百姓安居乐业,和睦相处。至于辅佐危难中的君主,忍辱负重,保护您平安回来,为您报仇雪恨,我当仁不让,不敢推辞。”

    文种、范蠡说完后,大臣们也依次述说自己应尽的职责和义务。太宰苦成说:“代替君王发布政令,发扬光大君王的博爱仁德,处理日常的国事,使老百姓知道自己的本分,这就是我应该做的事。”

    主管朝觐聘问外交事务的行人曳庸说:“和诸侯互通使节,解除各方的纠纷,出访不辱使命,接待不出差错,这就是我应该做的事。”

    主管谏诤议政监察举报的司直皓进说:“君王有错臣子规劝,举报不法评议功过,正直无私不避亲仇,这就是我应该做的事。”

    主管国防军政的司马诸稽郢说:“临敌布阵,飞矢扬兵,英勇奋进,不怕牺牲,这就是我应该做的事。”

    主管农业和民政的司农皋如说:“亲身抚慰百

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页