返回第 23 章(第1/4页)  孙悟空是个好员工首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    并没有刻意要改变他这种xìng格。在xìng格分析中,他属于活泼型,表演xìng非常强,智力不是很高,很多时候像白痴,另外想表现自己,所以感觉有时候好像很有学问。像这种xìng格特征在生活中都可以看得到的。这两本书出来之后,我后面还会有书把这些人物的命运脉络做一个梳理。

    老板与员工是博弈关系

    记:随着《水煮三国》的热卖,现在好多类似的书,像《麻辣水浒》、《bào笑西游》、《江湖版菀濉返确追咨鲜小T尥奖硎菊饫嘈率槭咏嵌捞兀凵湎质担哪晾葱孪剩顺霭嫠悸罚钤玖顺霭媸谐。环炊苑皆蛉衔奥姨浮泵欣嘤凇鞍罂睢保蠼杳狻D愣哉庵殖霭嫦窒笤趺纯矗

    成:首先谈我的创作想法。我只是想用一种大家喜闻乐见的方式来讲一讲管理类的经验规则,重点还在管理学方面,至于是怎样一种表现形式,旨在吸引大家去读,但内容不会因为表现形式哗众取宠而显得浅薄,这是我的一个认识。

    但我就不能保证跟风的这些作品的质量了。它要这个形式畅销,但内容不好说了。我没有办法去干涉人家的创作。我不反对跟风,但跟风一定要有思想。

    另外,“乱弹”名著是“傍大款”的说法,我觉得有点一棍子打死。难道每一个人与名人站在一起,就是傍大款?即使是一个大款,身边也需要有人来关心他。所以这种说法是不负责任的。

    记:如今“励志书”市场非常热。像最近的《没有任何借口》,早期的《谁动了我的nǎi酪》、《致加西亚的信》、《执行力》等,都是进口图书。而本土则以你的《水煮三国》为代表。你认为进口励志书是否存在水土不服的问题?它们对本土励志书会产生怎样的影响?

    成:我认为进口励志书不会有水土不服的现象。尽管很多中国人对外国人的叙事方式、语言的表达方式有些不适应,但从文化上来讲,我们接受西方文化已经有一百多年的历史了。我们对进口书的认同,不是我们在同化它们,而是相互影响,而且在过程中,会有一些冲突,某一方会感觉到很被动。比如说我们现在就感觉到很被动,但是历史不能停留在这样一个阶段。财富是流动的。以美国为代表的西方文化是否会长盛不衰?这是需要打一个问号的。中国传统文化的智慧非常高,是四大文明古国唯一传承下来的。

    任何问题都应该从积极的一面来看。本土励志书虽然少,但它至少是一种希望。

    记:现在很多励志类图书都在讲员工要加倍工作,老板要献出爱心。那么当前社会,还有没有剩余价值一说?

    成:剩余价值一说绝对还是有的,这是马克思发现的。从人力资源管理方面,企业会拿出一部分剩余价值,增强大家对公司对企业的忠诚度。老板要追求剩余价值,这是毫无疑问的,但从另一个方面来讲,员工是需要一个舞台去实现个人价值的。管理是从两个角色上出发,老板与员工绝对是一种博弈,在这种博弈当中,一定要找到平衡,然后付出行动。

    记:现在写完《孙悟空》,听说将来还会写《红楼梦》与《水浒传》?

    成:《水浒传》这个月开始在九月号《职业女xìng》杂志上连载,开了一个专栏,叫《欢乐水浒》。至于出不出单行本,要看读者的喜爱程度了。

    现在还没有研究《红楼梦》,可能到明年的这个时候,会开始研究它。对我来讲,这是一个阶段xìng的创作任务。四大名著写完了,可能再会选择其他的工作来做。但是对于我来讲,这样解读或是解构中国古代的文学名著,我觉得是一件非常有意义的事情。本报记者胡鹏

    唐僧是个好领导?

    可能这是一件很奇怪的事情,迂腐、无能、软弱的唐僧,却怎么成了神通广大的孙悟空、吃苦耐劳的猪八戒、勤

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页