返回雾岛时雨(第2/3页)  绝世唐门之万界首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

知らない言叶を覚えていくたび

    「每当记忆陌生词汇」

    おもかげのなか手ばすの

    「便会想旧时光景中伸手」

    だけど一人では分からない言叶も

    「但孤身一人也许有些话语」

    あるのかもしれない

    「难以领悟」

    さよならは苦くて

    「离别总伤感」

    アイシテルは远いにおいがした

    「一声爱你遥不可及」

    例えようのないこの想いは

    「这份思念无法言喻」

    とても怖くてだけどとても爱おしくて

    「惶恐却无比怜惜」

    わたしなんで泣いているんだろう

    「我为何在哭泣」

    心になんて答えたらいい?

    「该如何回应我的内心」

    言叶はいつでも语るでもなくて

    「总会心不对口」

    そこにあるばかりつのるばかり

    「埋在心头一句又一句」

    わたしはあなたに会いたくなる

    「我越来越想见到你」

    きれいな言叶を覚えていくたび

    「每当记忆华丽词汇」

    自分のことが嫌になりそう

    「便会开始厌恶自己」

    だけど背を向けちゃいけない言叶も

    「到如果不去面对也许有些话语」

    あるのかもしれない

    「永远难以领悟」

    かなしみは冷たく

    「悲伤总冰凉」

    ありがとうはぬくもりに色づく

    「一声谢谢为温暖着上色彩」

    形のないもの触れるたびに

    「每当触碰到无形之物」

    あなたの声が胸(むね)のおくで响いているの

    「你的声音便会在我内心深处回响」

    书(か)きかけてはやめた

    「还未写完便已放弃的」

    あて先のない手纸は

    「那封无处可寄的书信」

    风に揺れる

    「在风中摇摆」

    届けたい人の街まで

    「飘向想要传达之人的身边」

    始まりの终わりを伝えるために

    「为了传达这开始的终结」

    生きることやめないこと

    「我不会放弃生命」

    あなたに今日を夸れるように

    「希望你能为今天感到骄傲」

    わたしなんで泣いているんだろう

    「我为何在哭泣」

    心になんて答えたらいい?

    「该如何回应我的内心」

    言叶はいつでも语るでもなくて

    「总会心不对口」

    そこにあるばかりつのるばかり

    「埋在心头一句又一句」

    わたしはあなたに会いたくなるよ

    「我越来越想见到你」

    (这首歌摘取自紫罗兰永恒花园op,歌词摘取自网络,如果又不对的地方请谅解。

    嗯……我在光明正大的水几个字,额,好像多了。)

    “啪啪啪!”额……请不要误会这是鼓掌声,想歪的!墙角在哪儿呢,自觉的过去蹲着。

    安定区不知道时候坐满了人,当然不知道只有芳村时雨,如果喰种安定区真的这么松懈!早就不知道被发现多少回了。

    坐在餐厅中的有喰种有人类,都是被芳村时雨的歌声吸引过来的。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页