返回第8章(第1/4页)  傲慢与偏见首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    浪博恩的小姐们不久便拜访了尼塞费尔德的女士们。后者也照礼做了回访。班纳特小姐(指吉英,班家的大小姐。)惹人喜爱的举止赢得了赫斯特夫人和彬格莱小姐的好感;虽然她们的母亲让人觉得不可忍受,她们的几个小妹妹不值得人攀谈,两位彬格莱小姐还是表示了要和两位年纪大的班纳特小姐进一步交往的愿望。吉英极其高兴地接受了人家的这番美意;可伊丽莎白却仍然觉出了她们待人的高傲态度,就连对她的姐姐几乎不例外,所以她不能喜欢她们;她们对吉英的友好,尽管其中也有俯就的意味,却由于受到她们兄弟爱慕之情的影响,非常的增长的可能。每当他们俩在一起的时候,他对吉英的倾慕赞赏是人人可以看得出来的;伊丽莎白知道在她姐姐这方面也是如此,吉英从一开始对他就有好感,而且正在不断的加深,也可以说是爱上他了;不过伊丽莎白也不无庆幸地想到,姐姐这片爱意是不大可能被世人们发现的,因为在吉英身上,巨大的感情力量、性情的恬静和行为举止的欢悦是完美地揉合在一起的,这便使得她能避免掉人们对她这么快就爱上了一个人的怀疑。有一次,伊丽莎白跟她的女友鲁卡斯小姐提起了这一点。

    “这或许是件好事,”卡洛蒂回答说,“能在这类场合下给众人一个假相;但是将爱掩藏得很深,有时却难免带来不利。如果一个女人对她的爱的对象一点儿也不透露出她的情感,她也许会失去得到他的机会的;如果那时仍然以世人都还闷在鼓里的想法来自慰,那就不免太可怜了。在男恋女爱中,感恩图报和虚荣的心理几乎每个情人都有,如果不借助这些而听其自然,是很难成功的。情爱的事,开始的时候都好说——对某人有些偏爱好感,那是很自然的事;可是要能真正地去爱,如果得不到对方的鼓励,却很少人有这样的勇气的。在类似这样的场合下,女人们最好还是感觉得了七分的爱就显出他十分。毫无疑问,彬格莱喜欢你姐姐,但是,如果她不主动地去推他一把的话,他也许永远只能是喜欢喜欢她罢了。”

    “可是,她的确是在尽她的努力朝那方面帮他的。如果我能察觉出她对他的情,而他却发现不了,那他一定是个十足的傻瓜了。”

    “请记住,伊丽莎,他可并不像你那样了解吉英的性情。”

    “不过,如果一个女人钟情于他,又不是有意加以隐藏,他一定会发现出这一点来的。”

    “或许,他会的,如果他对她有了足够的了解了的话。但是,你也清楚,尽管彬格莱和吉英在一起的次数不算少,可是每次待的时间都并不长;而且因为他们总是在人多的场合下会面的,所以他们俩也不可能把每一分钟都用在他们私下的交谈上。因此,吉英应该充分地利用她能将他弄在自己身旁的每一次机会。只要她能把他总吸引到自己身边来,就不愁没有他不坠入情网的时候。”

    “你的这个办法不错,”伊丽莎白说,“如果不去考虑要有一个美满幸福的婚姻的话;如果我已决定要找一个阔绰的男人,或者是随便一个什么男人的话,我敢说我是应该照你说的办法去做的。可是这些并不适合于吉英的性情;她为人处事不耍心眼儿。而且,她对自己的感情涉入的程度甚至还不能确定,对其是不是合理也说不准。她认识他只有两个星期。她跟他在麦里屯跳了四次舞;有一天早晨在他家里见过他一回,此后同他在一起吃过四次饭。这些还不能足以使她了解了他的性格。”

    “事实并不像你所说的那样,如果她仅仅是跟他吃了几次饭,她或许只能发现出他是否有个好的胃口;可是你必须记着,饭后的那四个晚上他们俩都待在一起——四个晚上的作用可不能小瞧。”

    “是的;这四个晚上至少能使他们肯定一点,这就是他们两人都喜欢玩二十一点,不喜欢玩‘康梅司’(康梅司:一种法国牌戏。);但是就性格

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页