返回第九章 ? 水枪暴风雨(第1/3页)  罔闻江湖俱咸庄首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

    第五场:在海上,皇家大礼炮号帆船

    (雷风雨、电闪雷鸣)

    船长:水手们,听从我的指挥,我一路经历了多少艰难险阻,马上就要到达黄金之罔闻国,只要冲过这一场风暴,明天就是风平浪静,美好的时光。

    水手们:报告船长!船舱漏水。报告船长!前桅栓柱坏了,帆散了!

    船长:把漏水的洞堵上,如果不想船快点沉!栓柱坏了先绑在别的地方,如果不想连主桅一起折断。

    水手们:船长,我们该往何处行驶,到处是闪电和暗礁。

    船长:我想知道往何处行驶,只是风暴中只有闪电和无尽的雨滴。这里是东方,他们有古老的长城烽火台,没有亚力山大灯塔。

    米迦洛佩斯:船长,我能帮你们什么。

    船长:英勇的剑客,可惜你飞不上天空和雷神决斗,这东方的风暴可比海盗还难缠,你快回船舱,以免被误伤,或失足掉进这咆哮的海洋。

    水手们,快动起来!别像个姑娘,在那里扭扭捏捏!

    水手们:

    使劲!使劲!把船帆收起!

    用力!用力!把积水清起!

    还有你还有你,拿把剑的家伙,赶快离开那里!

    还有你还有你,站不稳的家伙,赶快滚回舱里!

    勇敢的水手不怕暴风雨!

    只怕慈爱的父母再听不到我的消息。

    勇敢的水手不怕暴风雨!

    只怕心爱的姑娘从此嫁做商人妻。

    勇敢的水手不怕暴风雨!

    只怕可怜的孩子将来还穿水手衣。

    勇敢的水手不怕暴风雨!

    只怕风雨中传来船长的救生笛!

    船长(紧急鸣笛):快转舵!快转舵!小心有暗礁!我们得避开大陆,往深海驶去!可是深海上的风是如此强劲!

    水手们:已用劲,已拼命,已全力地转舵!仿佛听到船底擦到暗礁的声音。

    米迦洛佩斯:可怕的风暴,连神剑在我手上都冷得发斗。

    曾有位诗人这样描写:“

    人间的一切,

    只有嘲笑才可以形容风暴。

    嘲笑闷热,

    嘲笑干燥,

    嘲笑宁静,

    嘲笑自己。”

    我为何要如此自嘲是因为风暴,我会否在此葬身鱼腹,我会否从此再见不到父母,再见不到可爱的凯瑟琳。是我活该,选择远航!

    不!我不愿就此死去,请让看一眼神秘的东方。

    不!我不愿就此死去,东方的海神,我向你祈求,祈求能平安。

    (米迦洛佩斯执剑半跪祈求)

    乔治娜(双手作祈祷状):

    为什么我的眼如此狂乱不已?

    为什么我的心如此焦躁不安

    为什么我梦见海洋,却要梦见风暴

    为什么我梦见风暴,却梦不天使在守护!

    崇敬的海皇波赛东啊,如果你有听到我的祈祷,请原谅讨海人的鲁莽,收起你的愤怒和你驱水的三叉戟。

    因为我爱的人在梦的那艘船上。

    缥缈的精灵爱丽儿啊,如果你有听到我的祈祷,请原谅海员们的轻薄,收回你的玩笑和你翻云的魔法。

    因为我爱的人在梦的那艘船上。

    威武的雷神托尔啊,如果你有听到我的祈祷,请原谅男人们的多情,收回你的惩罚和你锤击的狂雷。

    因为我爱的人在梦的那艘船上。

    愤怒的天使们啊,如果你有听到我的祈祷,请原谅罪人们的丑恶,收回你的圣光和你的红柄金剑。

    因为我爱的人在梦的那艘船上。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页